Примеры переводов: турак жай программасы
Кыргызский
Русский
турак;
стоянка;
Эки уктоочу бөлмөсү бар турак керек
Я хочу снять квартиру с двумя спальнями
«Чыгыш-Чыгыш: чегарасыз өнөктөштүк» программасы
Восток-Восток: партнерство Границы Программа За
« Чыгыш- Чыгыш: чегарасыз өнөктөштцк» программасы
Восток-Восток Программа: Партнерство за пределами
Турак жай менчик ээлеринин укуктары жана милдеттери
Права и обязанности владельцев помещения в Партнерства
Борбордук Азия Аймактык ВИЧ СПИД Программасы (БААВСП)
Центрально-азиатского регионального ВИЧ / СПИДу (CARHAP)
Турак үйдөгү кыймылсыз мүлктү тейлөө жана пайдалануу
Техническое обслуживание и эксплуатация объекта недвижимости в мульти единицу здания
БУУӨП Бириккен Улуттар Уюмунун өнүктүрүү программасы
Программа развития Организации Объединенных Наций ПРООН
Экинчи Бөлүк: Коомчулуктарды инвестициялоо программасы
Часть вторая: Общий инвестиционной программы
Менчиктештирүү программасы өзүнө төмөнкүлөрдү камтыйт:
Программа приватизации должна включать в себя следующие:
Муниципалдык менчик объекттерин менчиктештирүү программасы.
Программа приватизации объектов муниципальной собственности
Турак жай менчик ээлеринин шериктигин башкаруу жана аны тейлөө
Управление и обслуживание партнерства
вич спид боюнча Борбордук Азиялык аймактык программасы (ВСБААП)
Центрально-азиатского регионального ВИЧ / СПИДу (CARHAP)
Турак жай жана турак жай эмес имарат жайларды пайдаланууну чектөөлөр
Ограничения по использованию жилых и нежилых помещений
Кыргызстандык ишмер аялдяры үчүн Индияда тажрыйба алмашуу программасы
Программа обмена для женщин-предпринимателей из Кыргызстана в Индии
Ар бир турак жай жана/же турак жай эмес жайдын ээси анын керектөөчүсү болуп саналат.
Потребителем коммунальных услуг является каждый владелец жилых или нежилых помещений.
TAM/BAS программасы ЕККӨБнын банктык жана инвестициялык ишкердигине толугу менен кирген.
ТАМ / БАС полностью интегрированы в деятельности ЕБРР, наряду банковской и инвестиционной.
Бөлүнгөн кызматтык жер аянтына турак үй жана чарба курулуштарын курууга уруксат берилбейт.
Строительство жилых зданий и бытовых объектов на выделенном официального земельного участка запрещается.
Башкаруучу аванс акыларынын өлчөмүн турак жайлардын менчик ээлерине жазуу жүзүндө билдирет.
Управляющий передать сумму авансового платежа в письменном уведомлении направленном собственников помещений.
Шериктиктеги турак жай жана турак жай эмес имарат жайлардын менчик ээлеринин өз ара мамилелери
Отношения между собственников жилых и нежилых помещений в зданиях
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
турак жай программасы